Beispiele für die Verwendung von "исполнительного директора" im Russischen

<>
Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона. Boyle'la, CEO pozisyonunun adaylarının banka hesaplarını kontrol edeceğiz. Siber Suçlar da Din'ın bilgisayarındaki virüsün izini sürmeye çalışacak.
Семеро, считая исполнительного директора. CEO'yu da sayarsak, yedi.
Теодор Гиббонс, заместитель директора АНБ. Theodore Gibbons, NSA'nın müdür yardımcısı.
Вот что ты должна сделать. Поищи десятку по-дурацки названных комитетов вне исполнительного органа. Yapman gereken şey, yönetici kadrodan oluşan en sıkıcı isimli on komite aramaktır.
После возвращения директора Кана порядки слегка изменились. Yönetici Kang döndüğünden beri NSS'teki işler farklılaştı.
Я любезно согласился на должность заслуженного исполнительного музыкального директора... Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum.
Поэтому отпустите своего директора. O yüzden müdürünü bırak.
Привет. Как идут поиски нового исполнительного? Yeni yönetici konusundaki arayışlarınız nasıl gidiyor?
Заместитель директора Кирш назначил меня сюда. Müdür Yardımcısı Kersh beni buraya koydu.
Это должно быть представлено главе исполнительного совета для изучения, но... Bence bu durum yüce İcra Kuruluna soruşturma için sunulmalı, ama...
Это помощник директора Скиннер. Bu Müdür yardımcısı Skinner.
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала. 2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
Единственный способ помочь ему - найти директора и последний шарик. Ona yardım edebilmemizin tek yolu müdürü ve son misketi bulmak.
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора. Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
Итан, это Энни, дочь нового директора. Ethan, bu Annie, yeni müdürün kızı.
Помощник директора Скиннер, агент Скалли... Müdür Yardımcısı Skinner, Ajan Scully...
А почему Секретная Служба или Госдепартамент не защищают директора Давид? Müdür David'in korunmasıyla neden Gizli Servis ya da Dışişleri ilgilenmiyor?
Да, я помощник директора. Evet, ben müdür yardımcısıyım.
Судзухара Тодзи, зайдите в кабинет директора. A sınıfından Suzuhara Toji. müdürün odasından bekleniyorsunuz.
Когда они начнут искать нового директора? Yeni müdürü aramaya ne zaman başlayacaklar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.