Exemples d'utilisation de "исполнительного директора" en russe
Мы с Бойлом проверим счета кандидатов на пост исполнительного директора, а кибер-отдел отследит вирус на компьютере Диксона.
Boyle'la, CEO pozisyonunun adaylarının banka hesaplarını kontrol edeceğiz. Siber Suçlar da Din'ın bilgisayarındaki virüsün izini sürmeye çalışacak.
Вот что ты должна сделать. Поищи десятку по-дурацки названных комитетов вне исполнительного органа.
Yapman gereken şey, yönetici kadrodan oluşan en sıkıcı isimli on komite aramaktır.
После возвращения директора Кана порядки слегка изменились.
Yönetici Kang döndüğünden beri NSS'teki işler farklılaştı.
Я любезно согласился на должность заслуженного исполнительного музыкального директора...
Onursal idari müzikal yönetmenliği görevini minnetle kabul etmiş bulunuyorum.
Привет. Как идут поиски нового исполнительного?
Yeni yönetici konusundaki arayışlarınız nasıl gidiyor?
Это должно быть представлено главе исполнительного совета для изучения, но...
Bence bu durum yüce İcra Kuruluna soruşturma için sunulmalı, ama...
В 2010 году Стивен Моффат заменил Расселла Ти Дейвиса в качестве ведущего сценариста и исполнительного продюсера сериала.
2010 yılında Steven Moffat, Davies'in yerine baş yazar ve yürütücü yapımcı oldu.
Единственный способ помочь ему - найти директора и последний шарик.
Ona yardım edebilmemizin tek yolu müdürü ve son misketi bulmak.
Чтобы попасть в архив, нужно разрешение директора.
Eğer oraya girmek istiyorsan, müdürün iznini almalısın.
А почему Секретная Служба или Госдепартамент не защищают директора Давид?
Müdür David'in korunmasıyla neden Gizli Servis ya da Dışişleri ilgilenmiyor?
Судзухара Тодзи, зайдите в кабинет директора.
A sınıfından Suzuhara Toji. müdürün odasından bekleniyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité