Exemples d'utilisation de "исследованиях бесконечной" en russe

<>
На смену бесконечной зиме наконец пришла весна. Bitmeyen Moskova kışı sonunda yerini bahara bıraktı.
В исследованиях, техподдержке. Araştırma, teknik destek.
Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне! Sonsuz, kanlı savaşında tek bir kayıp daha sadece!
Доктор Веббер решил сосредоточиться на своих исследованиях. Dr. Webber araştırması üzerinde yoğunlaşmayı tercih etti.
Из-за этой бесконечной войны она стала очень умелой медсестрой. Bu bitmeyen savaş yüzünden yetenekli bir hemşire olup çıktı.
Исследованиях чего, старик? Ne araştırması, dostum?
"и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой". 've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. "
Я всё знаю о ваших исследованиях c Иваном Тьюрингом. Ivan Turing ile olan araştırmanız hakkındaki her şeyi biliyorum...
Ей нужно сосредотачиваться на этой бесконечной болтовне, и вполуха слушать... O sonu gelmez gevezeliklere konsantre olmak zorunda, kulaklarını yarı açıp...
Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях? Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu?
Ты приговорен, обречен к бесконечной ночи. Yasaklanmış sanat, sonsuz geceye mahkûm edildi.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Простите сенатор, но этот человек говорит о бесконечной войне. Kusura bakmayın senatör ama adam "sonsuz savaş" dedi.
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на причал. В полночь. Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Она может быть бесконечной. " Sonsuz olması da mümkün. "
Манфред Курбах работает в фундаментальных исследованиях и прикладных исследованиях по разработке текстильного бетона и углеродного бетона вплоть до перехода на практику. Manfred Curbach, tekstil beton ve karbon betonun geliştirilmesi konusunda temel araştırmalar ile sahadaki uygulama noktasına kadar gerçekleştirilen uygulama odaklı araştırmalarda çalışmaktadır.
"Да будут благословенны дети человека, которые не могут познать бесконечной ночи. "İnsanoğluyla kutsan". "Onlar ki sonu gelmez geceden kovuldular."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !