Exemples d'utilisation de "к тому" en russe

<>
К тому же сезон муссонов. O zamanda muson sezonu olacak.
Том к тому же учит французский? Tom ayrıca Fransızca mı öğreniyor?
К тому, что я только что организовал нам дебютный концерт! Sebep şu: az önce grubumuzun ilk konseri için mekan ayarladım!
Он официант и актер к тому же. O garson ve ayrıca aktör.
К тому же Хоуп любит фильмы с песнями, танцами и обезьянками. Ayrıca Hope içinde sadece müzik, dans ve maymunların olduğu filmlerden hoşlanıyor.
К тому же я не умею танцевать. Ayrıca dans etmeyi beceremiyorum.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
К тому же нельзя сердиться на умирающих. Ayrıca ölen bir kıza kim sinirlenebilir ki?
Как много из нас погибнет к тому времени? O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek?
К тому же, как еще лучше всего войти в курс дела? Hem, burayı tanımak için bundan daha iyi bir yol var mı?
К тому же песня прикольная, так что приятно вдвойне. Ayrıca şarkı da çok güzel, bir taşla iki kuş.
К тому же думаю, сейчас они ему нужнее, чем мне. Üstelik, şu anda sanırım onlara benden daha çok onun ihtiyacı var.
Он - ярый хуту. К тому же, хочет выслужиться. O iyi bir Hutu ve şu anda gözüme girmek istiyor.
Это нечестно по отношению к Тому. Böyle hissetmekle Tom'a haksızlık yapmış oluyorum.
К тому же, мне не нужно срочно возвращаться в Нью-Йорк. Hatta, New York'a hemen dönmem için önemli bir neden yok.
Что приводит нас к тому, что мы недавно обсуждали. Ki bu da bizi önceki gün görüştüğümüz konuya geri getiriyor.
К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб". Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor.
Но к тому времени она умрет! O zamana kadar Beckett ölmüş olur!
И не он ли, к тому же, крупнейший наркоторговец в округе Кук? Kendisi aynı zamanda Cook Bölgesi'ndeki yasadışı uyuşturucunun en büyük satıcısı değil mi?
К тому же, я помогал Никки выбраться легально. Ayrıca, Nikki'nin çıkmasına zaten yardım ediyordum. Doğru şekilde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !