Exemples d'utilisation de "кадров" en russe

<>
Это для отдела кадров. Bu insan kaynakları için.
Современные криминалисты снимают больше кадров, чем нужно. Son zamanlarda CSI yaklaşımı daha fazla fotoğraf çekmek.
Женщина из отдела кадров. İnsan kaynaklarından bir hanım.
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
Келли из отдела кадров прислала нас. Personel İlişkilerinden Kelly bizi size yönlendirdi.
Мне просто нужно несколько кадров твоей повседневной жизни. Bana sadece günlük hayatından birkaç kare görüntü lazım.
Толстый работник отдела кадров лет под шестьдесят. Neredeyse yaşında ve şişmandı. İnsan kaynaklarında çalışıyordu.
Надеюсь, ты не собираешься поручить мне подбор кадров. Umarım bu beni insan kaynakları sorumlusu yapmak anlamına gelmiyordur.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров. Bir de parlak bir referans olsun yoksa bunu İnsan Kaynakları'na e-postayla gönderirim.
Получил письмо из отдела кадров? İnsan kaynaklarından mail aldın mı?
И отдела кадров у них нет. İnsan kaynakları departmanı varmış gibi durmuyorlardı.
Мисс Икономос, при вашей работе специалистом отдела кадров, известны ли вам размеры чужих доходов? Bayan Economus, insan kaynakları yöneticisi olarak yetkiniz dahilinde, diğer insanların ne yaptıklarına erişebiliyor musunuz?
Отдел кадров, Гринч. İnsan kaynakları, Grinch.
Одна камера делает кадров в час. Saatte, 000 plaka görüntüsü alıyor.
У видео магазина нет камер, но одной, которая снимает парковку, удалось захватить пару кадров. Film dükkanının kamerası yoktu ama bir güvenlik kamerası bir başka park alanını izliyormuş ve birkaç kare yakalamış.
Один из наших хирургов-стажеров подал официальную жалобу в отдел кадров. Cerrahi stajyerlerimizden biri, İnsan Kaynakları'na resmi bir şikayette bulundu.
Оставьте резюме в отделе кадров. Özgeçmişinizi insan kaynaklarına teslim edebilirsiniz.
Я уже написала Вашему отделу кадров. Ve insan kaynakları bölümüne e-posta attım.
Где отдел кадров в нужный момент? İhtiyacın olduğunda İnsan Kaynakları nereye kaybolur?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !