Exemples d'utilisation de "как вам" en russe

<>
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?! Romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Как вам это удалось? Bunu nasıl başardınız?
И как вам удаётся сохранять спокойствие? Neden bu kadar sakin olduğunu anlamıyorum.
Ну, как вам нравится быть Командиром телохранителей? Pekala, koruma şefi olmak nasıl bir şey?
Мы понимаем, как вам тяжело. Bunun ne kadar zor olduğunu anlıyoruz.
Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать. Eminim Skip Carn, size hediye vermek ile ilgili bir iki şey biliyordur.
Как вам прикосновения Кей? Kay'in sana dokunması nasıldı?
Как вам утром удалось пробиться сквозь протестующих? Bu protestoculara rağmen sabah rahatça gelebildin mi?
Так как вам такая мысль? Peki, bu fikir nasıl?
Как вам теперь нравятся бублики? Nasıl bagelleri beğendin mi şimdi?
Как вам это понравиться? Bu hoşunuza gider miydi?
И как вам понравилась опера? Peki, operayı nasıl buldun?
Как вам такая мысль.. Aklıma bir şey geldi..
Как вам такой вариант? Кулинарные путешествия. Böyle bir gezi programı yapsam nasıl olur?
Нам не нужно всегда быть вместе, как вам с Винсентом. Pekala, sen ve Vincent gibi sürekli birlikte olmaya gerek duymuyoruz.
Как вам парни в защитных очках? Пункт тринадцать. Genç adamlar ve koruyucu gözlükler birbirine ne de yakışıyor.
Кстати, как вам удаётся этот фокус? Bu arada, bu numarayı nasıl yapıyorsunuz?
Но как вам хорошо известно, иногда приходится нарушать правила, чтобы служить всеобщему благу. Ama çok iyi bildiğin gibi bazen daha büyük iyiliklere hizmet etmek için kuralları yıkmak gerekir.
Как вам знать кому доверять? Kime güveneceğinizi nasıl bilebilirsiniz ki?
Как вам спалось, мисс Джеймсон? Bayan Jameson, iyi uyudunuz mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !