Exemples d'utilisation de "какое-то недоразумение" en russe

<>
Какое то из болот в печали. Bir yerlerde bir bataklık yas tutuyor.
Ваше дело какое то странное. Senin dava bayağı bir garipleşti.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !