Exemples d'utilisation de "как-нибудь" en russe

<>
Заходи как-нибудь и захвати снимки. Bir ara gelip resimlerini göster.
Как-нибудь сама справлюсь. Спасибо. Bir şekilde idare ederim.
А мы как-нибудь справимся. Biz bir şekilde hallederiz.
Я как-нибудь найду деньги. Parayı bir şekilde bulacağım.
А ты не хочешь как-нибудь вечерком заглянуть к нам на ужин? Başka bir zaman güzel bir akşam yemeği için gel o zaman.
Как-нибудь в другой раз, месье Оскар. Belki başka bir akşam, Mr. Oscar.
Я тебе как-нибудь об этом расскажу. Bu konuyu sana bir ara anlatacağım.
Мы должны поговорить как-нибудь. Bir ara bunları konuşmalıyız.
Мм, хорошо, как-нибудь потом. Tamam, bunu bir ara deneriz.
Но если мы как-нибудь переживём этот камень - убийцу планет, тебе достанется. Ama bir şekilde bu gezegen katili dev uzay taşından kurtulabilirsek, gözüme gözükme.
И планирую его как-нибудь применить. Bunu bir gün kullanmayı planlıyordum.
Как-нибудь в другой раз, ладно? Belki başka zaman, tamam mı?
Хочешь, сходим на пиво как-нибудь? Bir ara bira içmeye gidelim mi?
Зайди как-нибудь в НАСА и крикни "Хайль Гитлер!". Bir ara NASA'ya gidip şöyle bağır: "Heil Hitler."
Может, увидимся в фургоне снова, как-нибудь? Bir ara yemek kuyruğunda görüşürüz. - Evet.
Зайду как-нибудь в другой раз. Başka bir gün geleyim ben...
Заходите ко мне как-нибудь на ужин. Anladım. Bir ara evimde yemek yiyelim.
Принеси его как-нибудь в школу. Bir ara okula da getir.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце? Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !