Exemples d'utilisation de "кампанию по" en russe
Кларк утверждает, что ваша засада в аэропорту демонстрирует кампанию по подрыву положения компании.
Clark, şirketin durumunu baltalayarak havaalanında kendisine tuzak kurduğunu ve kampanya gösterisi yaptığını söylüyor.
Кампанию по продвижению смайлика подхватили и другие европейские газеты - De Telegraaf, Blick, Lavanguardia.
Smiley kampanyası aynı zamanda De Telegraaf, Blick, Lavanguardia gibi diğer Avrupa gazeteleri tarafından da uygulanmıştır.
Я возглавляю кампанию по переизбранию конгрессмена Мюррея.
Parlamento üyesi Murray'in yeniden seçim kampanyasını yürüteceğim.
Маккейн лично провел кампанию по запрету UFC, назвав это "человеческими петушиными боями" и послал письма в правительства всех 50 штатов США с просьбой запретить турниры.
McCain, UFC'yi yasaklamak için bir kampanya başlattı ve "insanların horoz dövüşü" niteleyerek, 50 ABD eyaletinin valisine etkinliği yasaklamalarını isteyen mektuplar gönderdi.
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
За последние несколько недель мы превратили эту кампанию в хорошо отлаженную машину.
Geçtiğimiz birkaç haftada, bu kampanyayı tıkır tıkır çalışan bir makinaya çevirdik.
А что ты будешь делать с работниками и деньгами на кампанию?
Seçim kampanyası yöneticin, çalışanların kim olacak? Parayı nereden bulacaksın?
Прошлой ночью мою кампанию постигла ужасная потеря.
Seçim kampanyam dün geceki korkunç kaybımızla sarsıldı.
Мы планируем смелую и инновационную кампанию, к которой привлечем знаменитых моделей.
Çarpıcı ve yenilikçi bir kampanya planlıyorum. Dünya çapında ünlü kişilerin kızarkadaşlarını kapsayan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité