Exemples d'utilisation de "каналов" en russe

<>
Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов. İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden.
Тогда мне и позвонили с крупных каналов. Ulusal kanallar o zaman aradı. Aramızda kalsın.
Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме. şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları.
Тысяча с чем-то каналов. Bin bilmem kaç kanal.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Телевизионщики со всех каналов, журналисты из газет, с радио. Ana kanallar, artı yerel TV, basın ve radyo gazetecileri.
Например, каналов слежения в камерах? Tutucu hücrelerdeki gözetim kanalları gibi mi?
Блин! каналов, и только по -ти показывают хоть что-то нормальное! Huuf, bin kanal ve sadece tanesinde doğru düzgün bir şeyler var.
Особенно поражает эффект, производимый наличием дополнительных каналов. Özellikle paralı kanalların daha güçlü bir etkisi var.
А в нем много каналов? Çok fazla kanalı var mı?
Модуль DMA содержит 8 независимых каналов, каждый из которых может работать в двух режимах. DMA birimi, her biri iki modda kullanılabilecek 8 bağımsız kanal sahiptir.
Создал целый ряд короткометражных и художественных фильмов для чехословацкого и словацкого телевидения, а также и для немецких государственных каналов ARD и ZDF, британских каналов Би-Би-Си и Channel 4. Çek ve Slovak Televizyonunun yanı sıra Alman kamu kanalı ARD ve ZDF, İngiliz kanalları BBC ve Kanal 4 için bir dizi kısa ve uzun metrajlı film yaptı.
"Eurosport 1" ("Евроспорт 1") - крупнейшая европейская сеть спортивных каналов, доступная в 73 странах. Eurosport 1, 54 ülkede ulaşılabilen, 21 dilde, uydu üzerinden ve kablolu yayın yapan uluslararası bir spor kanalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !