Exemples d'utilisation de "касающиеся" en russe

<>
Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга. Müvekkilim, Fring'in metamfetamin operasyonunun organizasyon, dağıtım ve üretim aşamalarıyla ilgili can alıcı bilgiler verecek.
Она отказалась обсуждать ее присутствие в Белфасте и отвечать на вопросы, касающиеся инспекции дела Элис Монро. Neden Belfast'ta olduğunu konuşmayı reddetmiş ve gazetecinin soracağı Alice Monroe olayıyla ilgili soruları da yanıtlamayı geri çevirmiştir.
Тебе не нужны детали касающиеся Джуса. Juice'la ilgili detay bilmene gerek yok.
Его научный интерес к истории Израиля начался в 1982 году, когда были открыты для исследований израильские государственные архивы, касающиеся арабо-израильской войны 1948 года. İsrail tarihine yönelik akademik ilgisi ise, 1982 yılında İsrail hükümetinin 1948 Arap-İsrail Savaşı'na ilişkin arşiv belgelerini açmasıyla başlamıştır.
В 1964 году, вместе с Конрадом Блохом, получает Нобелевскую премию по физиологии и медицине "за открытия, касающиеся механизмов и регуляции обмена холестерина и жирных кислот. 1964'te, kolesterol ve yağ asidi metabolizmasının düzenlenmesi ve mekanizması üzerine yaptıkları keşiflerden dolayı Konrad Bloch ile birlikte Nobel Fizyoloji veya Tıp Ödülü'nü aldılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !