Exemples d'utilisation de "кем" en russe

<>
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Кем угодно, только не ягненком. Her şey kuzu olmaktan iyidir sanırım.
Кем же тебе быть-то? Başka kim olabilirdin ki?
С кем они шутят? Kim olduklarını sanıyor bunlar?
Не с кем связаться в экстренном случае? Acil durum numaranız, kimseniz yok mu?
Эй, Левон, ты решил кто за кем бежит? Hey Lavon, kimin hangi sırada koşacağına karar verdin mi?
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала. Kayla dikkat çekmeyi sevmezdi, çok çalışırdı, kimseyi kıracak tek kelime etmemiştir.
Будьте добры уйти со своим мальчишкой, кем бы он ни был. Şimdi lütfen git ve o çocuk her kimse onu da yanına al.
Это тот с кем ты работаешь? Bu, birlikte çalıştığın birisi mi?
"Бог ты мой, кем эта малышка себя считает? "Tanrı aşkına Nell! Bu kız kim olduğunu sanıyor?
Баффи, с кем ты разговаривала в такое время... Buffy, bu saatte kiminle konuşuyorsun? Neden giyiniksin?
Кем хочешь стать, когда вырастешь? Peki, büyüyünce ne olmak istiyorsun?
Кем те парни себя возомнили? Onlar kim olduğunu sanıyorlar ki?
Кем она себя возомнила, принцессой Каролиной? Kim olduğunu sanıyor? Prenses Caroline mı?
Давай узнаем, кем был его напарник. Ortağının kim olduğunu öğrenebilir miyiz bir bak.
С кем, с официанткой? Kim, garson kız mı?
С кем встречается господин Ом? Genel Müdür Eom ve kim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !