Exemples d'utilisation de "когда всё" en russe

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !