Exemples d'utilisation de "когда мы познакомились" en russe

<>
Когда мы познакомились, ты шарахался от любого касания. Biz tanıştığımızda, sen başka bir insana dokunamıyordun bile.
В день, когда мы познакомились? Ne zaman? Tanıştığımız gün mü?
Теперь, когда мы познакомились, мы можем поесть? Oh, tanrım, tamam. Tanıştığımıza göre yemek yesek?
Когда мы познакомились, Дэннис Родман был красивее вас. Seninle tanıştığımda, Dennis Rodman bile senden iyi görünüyordu.
Мы познакомились в фитнес-центре. Ruh Çevrim sınıfında tanıştık.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Мы познакомились час назад. Bir saat önce tanıştık.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Когда мы причалили, у меня был выбор. Buraya karaya çıktığımızda, bir seçim hakkım vardı.
Мы познакомились в Роял Марстон. 'lerde Royal Marston'dan tanışıyoruz.
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Мы познакомились час назад в спортзале. Bir saat önce spor salonunda tanıştık.
И когда мы определим это, надеюсь, мы сможем научить вас достигать множественные оргазмы. Bunu bir kez saptadık mı, çoklu orgazmı yaşayabilmeniz için size rehberlik edebileceğimizi umut ediyoruz.
Мы познакомились в пивном зале. Onunla büyük bir birahanede tanıştım.
Тем приятнее будет, когда мы уничтожим ее. Onu erittiğimizde çok daha fazla tatmin edici olacak.
Нет. Мы познакомились сегодня в баре. Hayır, bu gece barda tanıştık.
Помнишь, когда мы представляли двусторонний алюминий? Çift taraflı alüminyum firmasını hatırlıyor musun *?
мы познакомились в группе поддержки "Библия против голубых". "Eşcinsellikten Duayla Kurtulun" diye bir İncil gurubunda tanışmıştık.
Помнишь, когда мы возмущались каникулами, потому, что... İşimize mani olduğu için tatilleri iptal ettiğimiz günleri hatırlıyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !