Exemples d'utilisation de "когда ты выйдешь" en russe

<>
Когда ты выйдешь из самолета, тебе конец. Uçaktan dışarı adımını attığın an her şey biter.
Но они будут рядом когда ты выйдешь? Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi?
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет. Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
А ты выйдешь на волю. Bu da sen çıkıyorsun demek.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Как только ты выйдешь в эту дверь тебе сразу станет легче. Bu kapının dışına adımını atar atmaz, Kendini iyi hissetmeye başlayacaksın.
Когда ты превратился в Далай Ламу? Seni kim Dalay Lama *'ya çevirdi?
Ты выйдешь из ванны сегодня? Bugün banyodan çıkmayı düşünüyor musun?
Четыре. Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом. Dördüncü sevdiğim şey, Ton balıklı sandwic yapma olayın.
Как тогда ты выйдешь отсюда? Peki sonra buradan nasıl çıkacaksın?
А когда ты поняла, что лесбиянка? Pekala, ne zaman eşcinsel olduğunu anladın?
Ты выйдешь, когда тебе исполнится. Dışarıya ,'nci yaşını kutlamak için çıkarsın.
В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч. Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme.
Что он должен вот так вот банально спросить ты выйдешь за меня? Ne yani sıkıcı biri olup öylece sormalı mı: Benimle evlenir misin?
Харви, вся эта история началась из-за тебя, когда ты нанял мошенника. Hayır Harvey, sen bir sahtekarı işe aldığın gün bu olayları başlattın zaten.
Бри ты выйдешь за меня? Bree, benimle evlenir misin?
Когда ты Фэйри, тебе лучше использовать другие выражения. Fae olunca, muhtemelen farklı bir bakış açısı kullanıyorsundur.
Ты выйдешь туда и победишь. Oraya girecek ve onları kazanacaksın.
Когда ты сломал рычаг переключения? Vites kolunu ne zaman bıraktın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !