Exemples d'utilisation de "когда увидите" en russe

<>
Вы забудете о рыбах, когда увидите сайгонских барышень. Saigon'daki martıları gördüğünüzde, bütün bu avcılık işini unutacaksınız.
Когда увидите его в следующий раз, просто принюхайтесь и скажите: Bir sonraki görüşünde hemen havayı kokla, ve ona şöyle de:
Вы действительно не поверите когда увидите её. Onu görmeden bize inanmanız mümkün değil tabi.
А когда увидите кровать, Билл... Yatağı görene kadar bekle, Bill.
И когда же вы увидите губернатора? Peki sen ne zaman göreceksin müdürü?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Порежьте любого, увидите черную слизь. Birini kestiğinde siyah kan aktığını göreceksin.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Стрелять только если увидите противника. Sadece şeytanları gördüğünüzde ateş açın.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Лу был замечательным копом, и он был порядочным парнем как вы увидите. Lou çok iyi bir polisti, ve göreceğiniz üzere kendi halinde bir adamdı.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Пока не увидите красный дом. Kırmızı evi görene kadar git.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Вы увидите ее. Обещаю!. Kızınızı göreceksiniz, söz veriyorum.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !