Beispiele für die Verwendung von "кодовые имена" im Russischen

<>
Нам не нужны кодовые имена. Kod adına falan gerek yok.
Кодовые имена, сигналы. Kod isimler, işaretler.
Вот почему я дала всем кодовые имена. Kitapta kod adı kullanmamın nedeni de bu.
Здесь у всех кодовые имена. Biz burada kod isimler kullanırız.
Когда вы придумали эти кодовые имена? Bu kod adları ne zaman buldunuz?
В нем операции, кодовые имена агентов, всё. Operasyonal platformlar, ajanların kod adları, her şey.
Надо обсудить кодовые имена. Не сейчас. Bu takma isim işini konuşmamız gerek.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Сейчас же поменяй имена. Hemen şimdi isimleri değiştir.
Просто назови мне другие имена. Bana diğer isimleri de ver.
На чужие имена, конечно. Tabii ki farklı isimler altında.
Нам понадобятся новые имена в паспортах. Pasaportlar için yeni isimlere ihtiyacımız olacak.
Назови мне имена, Гарри. Bana isimleri ver, Harry.
Только имена не совпадают с номерами. Ama isimler ve numaralar birbirlerini tutmuyorlar.
Даже их имена не запоминаю.. İsimlerini dahi zor takip edebiliyorum.
Просто выбрал самые красивые имена. Sadece en güzel isimleri seçtim.
Имена изменены в целях защиты невиновных. Sadece masumları korumak için isimler değiştirilmiştir.
Фальшивые имена на фальшивых свидетельствах о рождении. Sahte doğum belgesi üzerine sahte isimler mi?
Благодаря нам, их имена окажутся на задворках истории. Burada yaşanacaklardan sonra adları bilim kitaplarında bir dipnot olacak.
Имена, личные номера... İsimler, rozet numaraları...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.