Exemples d'utilisation de "командиром" en russe

<>
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Остальные остаются с командиром. Diğerleri ekip lideriyle kalsın.
Научи его, как быть хорошим командиром. İyi bir kumandan olmanın yollarını ona öğret.
Назначаю тебя командиром взвода. Нет. Bundan böyle takım şefliğine yükseltildin.
Я останусь с командиром. Ben Kumandan ile kalacağım.
Вы с командиром Блаем нужны мне на мостике. Kumandan Bly ile size derhal köprüde ihtiyacım var.
Он скоро станет Командиром. Kendisi yakında kumandan olacak.
Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи. Butka çeşitli Arnavut düzensiz gruplarının komutanı oldu ve 1906'da o dönem Osmanlı yönetiminde olan modern güney Arnavutluk'taki bölgelerde silahlı gerilla faaliyetleri başlattı.
С 10 апреля 1945 года стал командиром 56-го танкового корпуса. Weidling 10 Nisan 1945 yılına kadar XLI. Tank Kolordu komutanı, 12 Nisan'da ise LXI.
В 1980 году он был назначен командиром самолета Ан-2 в авиакомпании "Забрат". 1980 Yılında tayinile Zabrat avia bölüyünde AN-2 uçağının komutanı tayin olunmuştur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !