Exemples d'utilisation de "командующим" en russe

<>
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией. Chaerea, seni artık resmen imparatorluk muhafızlarımın komutanlığına atıyorum.
Это случилось когда Роуэн был командующим. Rowan, Kumandanken oldu öyle mi?
На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном. Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison.
Мистер Дюринг был приглашен сюда командующим аль-Амином в Берлине. Bay Düring buraya Berlin'deki kumandan El-Amin tarafından davet edildi.
В 2011 году назначен командующим корпусом Шамкир. Şubat 2011'de, Ordu Kolordularından birinin komutanlığına atandı. Aile durumu.
В 1935 фон Бок назначается командующим 3-й армейской группой. 1935 yılında Adolf Hitler, Üçüncü Ordu Grubu komutanı olarak General von Bock'u atadı.
В 1937 году стал командующим кавалерийской бригадой. 1937 yılında bir süvari tugayı komutanlığına verildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !