Exemples d'utilisation de "комиссия" en russe

<>
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт. Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Комиссия от вас не отвяжется. Komite senin için ara vermeyecek.
Избирательная комиссия удовлетворила ходатайство Бремера. Seçim komisyonu son kararını verdi.
Комиссия засекла его, но выдвинуть обвинения не смогла. The SPK onu yakaladı fakat bu basının baskısını durdurmadı.
"Элисон Дилаурентис, избирательная комиссия королевы выпускного вечера" "Alison DiLaurentis, balo kraliçesi seçim komitesi."
Королевская комиссия не может принять анонимные показания. Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez.
Это Глобальная Комиссия Безопасности. Burası Küresel Güvenlik Komisyonu.
Федеральная избирательная комиссия, министерство юстиции. Federal Seçim Komisyonu ve Adalet Bakanlığı.
Она произошла сразу после того, как вами заинтересовалась комиссия. Ne tuhaftır ki bu kaza, komite ifadenizi isteyince oldu.
Что? Специальная комиссия будет через недели... İnceleme Kurulu bu konuyu hafta sonra konuşacak...
Комиссия правды и достоинства расформирована. Hakikat ve Haysiyet Komisyonu feshedilmiştir.
Доктор Янг, комиссия уже прибыла. Dr. Yang, heyet şimdi toplanıyor.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин. Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. Polis komisyonu polisin nefs-i müdafaa yaptığına karar verdi. Polisler korkmuştu.
Есть дисциплинарная комиссия, учрежденная моим предшественником, вашим мужем. Benden önceki selefin yani kocanızın kurduğu bir disiplin kurulu var.
Комиссия Уоррена решила, что они все выяснили. Warren Komisyonu bu davanın çocuk oyuncağı olduğunu sandı.
Комиссия пересмотрела свое решение отстранила его, приняв во внимание его заслуги. Değerlendirme kurulu yeniden gözden geçirdi ve yaptığı iyi şeyler için askıya aldı.
Билл Рэдмонд Федеральная банковская комиссия. Redmond, Federal Bankacılık Kurulu?
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу. Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir.
Комиссия приняла вашу кандидатуру. Komisyon başvuruyu kabul etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !