Exemples d'utilisation de "комиссия" en russe
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт.
Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Комиссия засекла его, но выдвинуть обвинения не смогла.
The SPK onu yakaladı fakat bu basının baskısını durdurmadı.
"Элисон Дилаурентис, избирательная комиссия королевы выпускного вечера"
"Alison DiLaurentis, balo kraliçesi seçim komitesi."
Королевская комиссия не может принять анонимные показания.
Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez.
Федеральная избирательная комиссия, министерство юстиции.
Federal Seçim Komisyonu ve Adalet Bakanlığı.
Она произошла сразу после того, как вами заинтересовалась комиссия.
Ne tuhaftır ki bu kaza, komite ifadenizi isteyince oldu.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты.
Polis komisyonu polisin nefs-i müdafaa yaptığına karar verdi. Polisler korkmuştu.
Есть дисциплинарная комиссия, учрежденная моим предшественником, вашим мужем.
Benden önceki selefin yani kocanızın kurduğu bir disiplin kurulu var.
Комиссия Уоррена решила, что они все выяснили.
Warren Komisyonu bu davanın çocuk oyuncağı olduğunu sandı.
Комиссия пересмотрела свое решение отстранила его, приняв во внимание его заслуги.
Değerlendirme kurulu yeniden gözden geçirdi ve yaptığı iyi şeyler için askıya aldı.
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу.
Bay Singer, komite.. kararını sizden yana vermiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité