Exemples d'utilisation de "конгресс" en russe

<>
В Конгресс звонки тоже поступают. Kongre de telefonlar almaya başladı.
Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя. Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor.
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию. Bu kongre dünyaya, Hindistan'ı temsil ettiğini söylüyor.
Заседание подкомиссии Сената через час. и я не пойду в Конгресс без имени крота. Senato alt komisyon toplantısına bir saat kaldı ve o kongreye köstebeğin adı olmadan gitmiyorum.
Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок. Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır.
Как будто Конгресс настолько расторопен. Meclis o kadar etkin değil.
Он баллотируется в Конгресс. Kongre adaylığı için yarışıyor.
Моей заднице платит Конгресс. Kıçım Kongre tarafından ödeniyor.
Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки. Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum.
Конгресс принял этот закон. Kongre, yasayı onadı.
Республиканский конгресс не проголосует за обязательное ношение камер полицейскими. Cumhuriyetçi çoğunluğundaki Kongre vücut kamerasının zorunlu olmasına oy vermiyor.
Конгресс вам его не присвоил, верно? Kongre seni görmezden geldi, değil mi?
Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс. Meclis, verdiği çabuk bir karar sonucu ordu ile Autobotlar arasındaki tüm müşterek harekatları ve müttefikliği sonlandırdığını açıkladı.
И тысячи звонков в Конгресс тоже. Kongreye yapılan birkaç bin arama da.
Сильный конгресс может потерпеть поражение. Güçlü bir meclis başa çıkabilirdi.
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс. Huzurlarınızda ,'üncü Uluslararası Bilim Kongresi'ni açıyorum.
Это и должен будет решить Конгресс. Meclis karar vermeli ve verecek de.
Тогда вы должны убедить конгресс. O zaman kongreyi ikna etmelisiniz.
И Конгресс в безвыходном положении. Ve bu Kongre alt edilmiştir.
Да. Мне не нужен для этого Конгресс. Evet, bunun için kongreye ihtiyacım yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !