Exemples d'utilisation de "конкретный" en russe

<>
Ты думаешь.. кто-то конкретный стоит за этим? Sanki özellikle birinin bunu yaptığından kuşkulanıyormuş gibi söyledin.
Конкретный день - нет. özel bir gün hatırlamıyorum.
Невозможно отследить, куда пойдет конкретный ящик после отгрузки. Satıldıktan sonra belli bir kutunun izini sürmenin imkanı yok.
Мне нужен один конкретный поезд. Özellikle aradığım bir tren var.
Не кто-то конкретный, просто ходят слухи. Belli birileri değil, ama söylentiler dolaşıyor.
Ищешь какой-то конкретный аромат? Özellikle kokuluları mı arıyorsun?
Тебя правда волнуют люди, а не один конкретный человек? Onemli olan insanlar mi yoksa sadece belli bir insan mi?
Там был какой-то конкретный мужчина, предпочитающий маленьких девочек? Küçük kızları tercih eden özel bir adam var mıydı?
Нам нужно, что все здесь увидели другую сторону Лесли Ноуп, а не один конкретный человек. Bugün burada herkesin Leslie Knope'un farklı taraflarını görmesi için toplandık, sadece bir belirli kişi için toplanmadık.
У тебя есть конкретный вопрос ко мне? Benim için belirli bir sorun var mı?
Мы очень старались отыскать этот конкретный штамм. Bu özel türü bulmak için çok çalıştık.
У вас на уме кто-то конкретный? Aklında birisi mi var mı özellikle?
Есть кто-то конкретный, кто вам опасен? Saldırı beklememiz gereken özel birisi var mı?
Клейман и Ха доказывали, что когда люди думают о реалистичных проблемах, то ищут конкретный ответ с невысокой первоначальной вероятностью. Klayman ve Ha, kişilerin gerçekçi problemler hakkında düşündükleri zaman, küçük bir başlangıç olasılığıyla belirli bir cevap aradıklarını iddia etmişlerdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !