Exemples d'utilisation de "консультантом" en russe

<>
Так что после всего я остаюсь консультантом. Yani her şeye rağmen danışman olarak kalıyorum.
Хочешь к нам консультантом. Danışman oImaya ne dersin?
Тебе не приходилось работать с консультантом? Daha önce hiç danışman kullanmadın mı?
Да, я постараюсь устроить вас техническим консультантом. Evet sizi teknik danışman olarak görevlendirmeleri konusuyla ilgileneceğim.
Арчи Гейтс стал военным консультантом в Голливуде. Archie Gates, Hollywood'da askeri danışman oldu.
Наш местный психиатр проработал четыре года консультантом в ВВС... Kadrolu psikiyatrımız dört yıl boyunca burada hava kuvvetleri danışmanıydı.
Официально я числился консультантом. Resmî unvanım çözüm danışmanıydı.
Вы будете консультантом, отправляться на другие планеты при необходимости. Sizden sadece danışman olmanız ve gerektiğinde dünya dışına çıkmanızı istiyorum.
Он десятки лет работал консультантом в "Армии обезьян". Bay Ramse mi? Yıllardır Maymun Ordusu'nda danışmanları olarak çalışıyor.
Он встретился с его главным консультантом, и он забыл их. Onun rehberlik danışmanı ile bir toplantısı var ve o bunu unutmuş.
Бекки договорилась о встрече с ипотечным консультантом. Becky'nin bizim için ayarladığı ipotek danışmanıyla görüşeceğiz.
Так он что, стал твоим консультантом? Nasıl yani, sana danışmanlık mı yapacaktı?
Она подралась с Аней, нашим лучшим консультантом. En iyi düğün danışmanımız Anya ile kavga etmişti.
Вы заплатили налоговому агенту полмиллиона долларов за работу вашим налоговым консультантом? Bir IRS ajanına vergi danışmanı olarak yarım milyon dolar mı ödedin?
Кроме своих последних изданий, он является консультантом по зоологии для Книги рекордов Гиннесса. Bundan başka Guinness Rekorlar Kitabı için zoolojik danışmanlık görevinde bulunmaktadır.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать консультантом и директором компании Mathmos до самой смерти в 2000 году. Edward Craven-Walker şirkette danışman ve şirket direktörü olarak 2000 yılında ölümüne kadar görev yapmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !