Exemples d'utilisation de "контракт на" en russe
Однако в 1972 году у компании случился серьёзный кризис - был прерван контракт на поставку крупной партии тракторов в Южную Америку.
Şirket 1972 yılında Güney Amerika'ya yapacağı büyük çaplı bir traktör satışının iptali ile büyük bir sıkıntıya girmiştir.
Dre "The Chronic" 1992 года, после этого Шуг Найт подписал с ним контракт на Death Row Records.
Nate, 1993 yılında Death Row Records şirketi ile anlaşma imzaladı.
Компания только что получила контракт на оснащение британских военных баз кондиционерами и тому подобным.
Yakınlarda, İngiliz füze üslerinin havalandırma birimleri gibi ihtiyaçlarını karşılayacak bir sözleşmeye imza attılar.
Kiss согласились с условиями, предложенными им Окойном, и подписали контракт на запись в течение двух недель.
Kiss, Aucoin'in iki hafta içinde bir plak şirketiyle anlaşması şartıyla bu teklifi kabul etti.
Поэтому я хочу предложить тебе контракт на сценарий.
Bu nedenle sana daha iyi bir anlaşma öneriyorum.
Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki?
И в тот же миг будет подписан контракт на торговлю людьми.
Aynı anda teminat olarak Balbadd halkının kullanılmasıyla ilgili sözleşme de imzalanacak.
Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.
Seni, sunduğun hizmeti, şirketini ve diğer her şeyi satın almak için bir sözleşme hazırladım.
А теперь у него контракт на два года вместе с Сьюзан Луччи первой леди на всём телевидении.
Ve şimdi iki yıllık anlaşması var Susan Lucci ile beraber ki o gündüz kuşağının ilk kadın oyuncusudur.
Мой чудаковатый младший братишка получил контракт на книгу?
Benim ufak kaçık kardeşim bir kitap anlaşması yaptı?
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года.
Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами.
Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité