Exemples d'utilisation de "контроль над" en russe

<>
Мне вот тоже нравится контроль над разумом. Aslında şahsen ben de zihin kontrolüne bayılırım.
И ты потерял контроль над репетиционной! Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin.
В такую жару люди теряют контроль над собой. Hava bu kadar sıcak olunca millet kafayı yiyor.
Контроль над кораблем это ключ к миссии. Geminin kontrolü görev için en önemli şey.
Уомак теряет контроль над кокусом. Womack, kurulun kontrolünü kaybediyormuş.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином. Çin Halk Ordusu, Pekin'deki baskısını artırıyor.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Вернуть ему контроль над разумом, над телом. Ona zihninin, bedeninin kontrolünü geri vermeye çalış.
Мэй, возглавь операцию. Возьми контроль над функциональностью корабля. May operasyonlara yönel ve geminin işlevlerini kontrol altına al.
Когда ты собирался мне сказать, что потерял контроль над реальностью. Hayâl ile gerçeği ayıramadığını bana ne zaman söyleyecektin? Söyledim işte.
Ему нужен лишь контроль над одной ракетой. Tek ihtiyacı olan şey bir füzenin kontrolü.
Вы должны восстановить контроль над кораблем. Gemin kontrolünü yeniden ele geçirmek zorundasın.
В основе нашей терапии лежит система физического восстановления, которая позволяет мужчине вернуть контроль над эякуляцией. Bizim tedavimiz erkeğin ani boşalma tepkisini yeniden kontrol edebilmesi için fiziksel yenileme sistemini kabul etmesini içeriyor.
Басон! Великий Контроль над духом! Medyumlarınızı eve götürüp eşya olarak kullanın.
Борьбы за контроль над экономикой и людьми. Bu ekonomik ve sosyal kontrol ile alakalı.
Предоставляю контроль над земными делами женщинам. Dünyevi her şeyin kontrolünü kadınlara bırakıyorum.
Полный контроль над ситуацией. Tüm kontrol ondaymış gibi.
Вместо этого я верну контроль над Рубиконом. Bunun yerine Rubicon'un kontrolünü tekrar ele geçireceğim.
Передайте контроль над кораблем и сдавайтесь. Geminin Transfer kontrolü ve teslim kendinizi.
Захватить контроль над правительством? Hükümetin kontrolünü ele geçirme?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !