Beispiele für die Verwendung von "копать глубже" im Russischen

<>
Ладно, надо копать глубже. O zaman daha derin araştıracağız.
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос: Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu:
Хорошо, продолжайте копать. Tamam araştırmaya devam edin.
Давай! Копни глубже! Daha derine in bakalım.
Он вынудил меня копать под Лекса и рассказывать обо всем ему. Lex ile ilgili her şeyi araştırmamı ve ona karşı kullanmak istedi.
Источник агрессивности глубже, чем думают некоторые уличные судьи. Baskıyla oluşan kanser, Sokak Yargıçlarından da derine gidiyor.
Полиция парка сообщает, что Бек точно знал, где копать. Park polisine göre, adamımız Beck tam olarak nereye bakacağını biliyormuş.
Так мы случайно не заденем ее или не воткнем еще глубже. Bu, bir yere çarpmasını ya da daha derine girmesini engeller.
Я начал копать эту проклятую яму, но не молился. Lanet olası çukuru kazmaya başladım, ama dua etmedim. Etmezdim.
И бороздки намного глубже и шире. Çizikleri daha derin ve daha geniştir.
Нам некогда копать их самим. Hendek kazmak için vaktimiz yok.
Порезы глубже, сочетание от ударов острого и тупого предмета. Bunlar keskin ve sert bir cismin neden olduğu derin kesikler.
Я продолжаю копать даже если доказательства показывают совсем другое. Delil tek bir yönü göstersede araştırmaya devam etmeyi öğreniyorum.
Я полезла глубже и обнаружила компанию, которая поставляла Стикеры для инвентаря правительства. Biraz derine indim ve devlete güvenlik envanter kontrol etiketlerini tedarik eden şirketi buldum.
Ты уж начинай копать. Kazmaya başlasan iyi olur.
Он вникал все глубже в боль ревности. Zira kendisi kıskançlık acısının en derinine indi.
Продолжайте копать по П.Т. Должны быть какие-то упоминания о нём за последние лет. PT'yi araştırmaya devam edin. Onunla ilgili son yüzyıl içerisinde mutlaka bazı kayıtlar olmalı.
Да, мы его похоронили глубже после этого. Evet, o olaydan sonra daha derine gömdük.
Думаю, мы продолжим копать и поглядим, что выйдет наружу. Evet? - Sanırım araştırmaya devam edip, nereye varacağını göreceğiz.
Но глубже не надо. Ama daha derin olmasın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.