Exemples d'utilisation de "королеву" en russe

<>
Найдите королеву червей и выиграйте. Kupa kızını bulun ve kazanın.
Мы все любим королеву, правда? Hepimiz Kraliçeyi seviyoruz, değil mi?
Он всегда хвастается тем, что охраняет королеву. O her zaman Kraliçe'yi nasıI koruduğu hakkında böbürleniyormuş.
Я вижу, королеву красоты достойную короны. Tacı hak eden bir güzellik kraliçesi görüyorum.
Настало время объявить короля и королеву средней школы Арройо года. Şimdi de sıra Arroyo Lise'si kral ve kraliçesini açıklamaya geldi.
Ты убила Злую Королеву. Kötü Kraliçe'yi yok ettin.
Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции? Fransa kraliçesini baştan çıkarmamı mı istiyorsun?
Проводите Королеву в ее апартаменты. Dairesine kadar Kraliçeye eşlik edin.
Боюсь, леди Флора, королеву это не устроит. Korkarım, Leydi Flora bu, Kraliçe'ye yeterli gelmeyecektir.
Если вы, болваны, меня извините, Бишоп должен захватить королеву. Şimdi, siz pislikler müsaade ederseniz, Bishop kendine bir kraliçe alacak.
Зак сказал, что он может сделать из любой девчонки королеву школы. Zack her kızı balo kraliçesi yapabileceğini söylemişti ve seçilen kişi de sendin.
Глядите, мои жена и дочка встречают ее просто как королеву. Felaket! Eşim ve kızıma baksana, kadını kraliçe gibi karşılıyorlar.
Все наоборот, народ любит свою королеву, и на то у него есть все причины. Aksine, halk, Kraliçe'yi çok sever. Ve bunun için de bir çok geçerli nedenleri var!
Номинанты на короля и королеву выпускного. İşte Mezuniyet Kral ve Kraliçe adaylarınız.
Я приглашаю королеву прошлого года, нахального студента Курта Хаммела, короновать победителей этого года. Geçen senenin zarif erkek kraliçesi Kurt Hummel'ı bu yılki kraliçeye taç takması için davet ediyorum.
Ну, может после Боже, храни королеву, запоете? Yakında "Tanrı Kraliçe'yi Kurtarsın" ı da söylersiniz kesin.
Все хотят трахнуть королеву. Herkes kraliçe sikmek istiyor.
Мы найдем способ победить Злую Королеву. Kötü kraliçeyi yenmenin bir yolunu bulacağız.
Иногда нужно пожертвовать конем, чтобы захватить королеву. Bazen kraliçeyi yakalamak için şövalyeyi feda etmen gerekir.
Королеву, корону, трон и тому подобное. Kraliçe, taç, taht. Adını sen koy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !