Exemples d'utilisation de "короткая" en russe

<>
Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной. Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa.
Или очень короткая история? Yoksa çok mu kısa?
Это не такая уж и короткая жизнь. Bu hiç de kısa bir hayat değil.
Это будет короткая война. Bu savaş kısa sürecek.
Я боюсь, она слишком короткая. Korkarım, kısa ömürlü bir fırsat.
Это действительно короткая история. Aslında kısa bir hikaye.
У Коула короткая штриховка. Cole'un kısa vuruşları var.
Жизнь слишком короткая, точно... Hayat çok kısa, aynen.
Короткая, но удивительная жизнь. Kısa ve heyecan verici hayata.
Пустельга видит ультрафиолетовый свет, возможно поэтому у нее короткая продолжительность жизни. Belki de bu yüzden kerkenez kuşu ultraviyole görebiliyor, çünkü ömrü kısa.
Это была короткая беседа, Хлоя. Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe.
Просто короткая дорога есть. Tüm kısa yolları kullandım.
"Насколько короткая любовь И настолько долгое забвение" - говорил Пабло Неруда. Pablo Neruda der ki; "Aşk çok kısadır ancak unutması çok uzundur"
Месса сегодня была такая короткая, отец. Bu akşamki ayin çok kısaydı, Peder.
Только память у вас короткая: Ne var ki hafızanız zayıf.
Внешность разнится. У неё короткая причёска. Farklı görünüyordu ama, saçları kısaydı.
Короткая речь, типа: "Работа. Kısa bir konuşma: "İş. İş.
Тебе нужна короткая версия? Daha kısa mı anlatayım?
Короткая передача снижает риск того, что ее отследят до сюда. Kısa bir yayın yapmak, sinyalin kaynağını buraya kadar izlemelerini engeller.
Дистанция не слишком короткая? Değildi. Bu çok kısa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !