Sentence examples of "которая ест" in Russian

<>
"Девушка, которая ест мужчин на завтрак и которую убивает Джек-потрошитель". Erkekleri kahvaltı niyetine yiyen kız. Şey, Karındeşen jack tarafından işi bitirilen kız.
А может кошка, которая ест человеческую еду? Bir kedi insan yemeği yese ne olur acaba?
Он ест и стал более открыт. Yemek yiyor ve artık daha samimi.
Среди них была и Ева В., которая написала в своем блоге после поездки в Порто: Bu katılımcılardan birisi olan Eva V., Porto ziyaretinin akabinde bloguna şöyle yazmış:
И ест слишком много. Çok fazla yiyor üstelik.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности. Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
Кто ест китайскую еду на завтрак? Kim kahvaltıda Çin yemeği yer acaba?
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест. Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
"Он ест их живыми!" "Onları canlı canlı yer!"
Сделал снимок и посол Армении в Туркменистане, порадовавшийся провозвестнику глобализации в стране, которая считается одной из самых изолированных в мире. Ermenistan'ın Türkmenistan elçisi, bu olayı en izole ülkelerden birinin bile küreselliğe ulaştığının göstergesi olduğunu söyleyen bir tweet attı.
В какое время просыпается? Что в основном ест? Ne zaman uyur, uyanır, ne zaman yer.
Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции. Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum.
он не так часто ест людей. Benim gibi nadiren insan eti yer.
Туркменистан подписал Бернскую конвенцию, которая в определённом отношении защищает авторские права. Türkmenistan, telif haklarını bir noktaya kadar koruyan Berne konvensiyonu taraftarlarından birisi.
Мама, что ест рыба? Anne, balıklar ne yer?
Это -летняя женщина, которая заслуживает... O çocuk sahibi olmayı hak eden...
Она ест фальшивые пончики, чувак. O, yalancı donut yiyor adamım.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.