Exemples d'utilisation de "которые пропали" en russe

<>
Декстер, девочки пропали. Dexter, kızlar gitmiş.
Черт возьми, молодожены пропали четыре дня назад? Yeni evli çift dört gündür kayıp öyle mi?
Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали. Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi.
Значит, деньги пропали? Yani para gitti mi?
Должно быть. Пять таблеток пропали. olmalı ama beş eksik var.
Если Пользователи больше не смогут нам помогать, мы пропали. Eğer bir Kullanıcı bile bize yardım edemiyorsa, kaybettik demektir.
Двое из них найдены убитыми, остальные пропали. İki tanesi ölü bulundu ve diğerleri de kayıp.
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы. Bazı evrakların sizin zamanınızda kaybolduğunu farkettik bazılarında da oynama yapılmış.
Мэллори Ходж и Лэнс пропали из виду два года назад. Mallory Hodge, iki sene önce Lance ile birlikte gitmiş.
Бодлеры пропали и остались без присмотра! Baudelairelar kayıp ve başlarında kimse yok!
Все его устройства пропали. Kişisel eşyalarının hepsi gitmiş.
Просто пропали позывные из эфира. Sistem üzerindeki sinyal birden gitti.
Вещи Рэйчел исчезли, пропали. Rachel'ın eşyaları gitmişti, kaybolmuştu.
В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли? O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı?
Когда вы обнаружили, что вещи пропали? Eşyaların kaybolduğunu ilk ne zaman fark ettiniz?
Двое туристов, пропали у Феникса. Phoenix'in dışında kaybolan iki kampçı var.
Все военные и все пропали. Hepsi asker, hepsi kayıp.
Пропали ботинки Ричарда Никсона. Richard Nin'ın ayakkabıları kayıp.
Несколько кораблей пропали там не так давно. Son iki yılda birkaç gemi orada kayboldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !