Exemples d'utilisation de "который я" en russe

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Это рассказ который я прочёл. Bu çok eski bir hikaye.
Тебе понравился сэндвич который я приготовила? Öğlen yemeği için sandviçin iyi miydi?
Парку, в который я своими руками превратила яму? Bir çukurdan parka çevirdiğim yerine yanı başına hem de!
Это самый маленький перелом, который я когда-либо видел. Bu hayatım boyunca gördüğüm en küçük kırık olsa gerek.
Это был лучший бой, который я видел на этом берегу. Bu benim savaş alanında, şimdiye kadar gördüğüm en iyi nakavttı.
Подумайте о вопросе, который я задам: Esas cevaplamanız gereken, şu soracağım soru.
Я пытаюсь всё изменить, Питер, наилучшим способом, который я знаю. Ben de fark yaratmaya çalışıyorum, Peter, nasıl yapacağımı çok iyi biliyorum.
Вместо вопросов, который я считаю более важными: Ben de daha önemli olan sorularla karşılık veriyorum:
Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом. Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki.
Вчерашний мир, который я знала, исчезает. Düne ait dünya, bildiğim dünya yitip gidiyor.
Печь для пиццы. Первый доллар, который я заработал. Pizza fırını, kazandığım ilk para, gazoz dolabı.
За который я несу ответственность. Benim sorumlu olduğum bir kaza.
который я пытался преподать сыну. Oğluma öğretmeye çalıştığım bir ders.
Кто-то невероятно крутой подарил мне лучший подарок, который я когда-либо получал. Birisi tamamen ortalığı sarsmış ve hayatımda aldığım en güzel hediyeyi bana almış.
Дом, который я искал принадлежит парню по имени Дэвид Риджес. Senin gerekçen neydi? Baktığım ev David Ridges adlı birine ait.
Это самый небезопасный дом, который я когда-либо видел. Hiç bu kadar güvensiz bir güvenli ev görmemiştim. Pencereler?
Это был самый чудесный фокус который я когда-либо видел. Bu, hayatım boyunca gördüğüm en samimi sihirbazlık numarasıydı.
На благотворительном аукционе, который я же и возглавляла, до: 00 часов. Bir hayır işi açık arttırmasındaydım, hayır işi yapıyordum. Saat: 00 ye kadar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !