Exemples d'utilisation de "красивых" en russe

<>
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Здесь мы публикуем несколько самых красивых и креативных плакатов: Aşağıda bu güzel ve yaratıcı posterlerden bir bölümünü görebilirsiniz:
Но в Дербишире много красивых мест, не так ли? Ama Derbyshire de çok güzel, değil mi? Evet.
Через месяцев Зайчиха родила красивых заек. ay sonra Fluffy güzel tavşancık doğurdu.
Есть так много красивых и добрых книг. Sevimli ve tatlı pek çok kitap vardı.
И если мы построим здесь блинную мы погубим очень красивых птиц. Ve buraya Paula Ana'yı kurarsanız gerçekten çok güzel hayvanlar ı öldüreceksiniz.
Да, я почему поднял эту тему, в этом самолёте засилье красивых женщин. Anladım. Bu konuyu açmamın sebebi bu uçakta da hatrı sayılır miktarda güzel hanımın olması.
В окружении красивых женщин. Etrafım güzel kadınlarla sarılı.
Пожалуйста, дайте мне красивых свечей. Bana bu güzel mumlardan verebilir misiniz?
Тогда возможно тебе есть дело до красивых именитых мальчиков. O zaman seni yakışıklı, genç asil adamlarla tanıştırayım.
Напоминает мне о больших красивых небесах. Büyük, güzel gökyüzünü hatırlatıyor bana.
Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться. Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer.
У тебя здесь только красивых вещей, Дейл. Evinde bir sürü güzel eşya var, Dale.
Ты пропускаешь много красивых вещей. Bir sürü güzel şeyi kaçırıyorsun.
Сильных, красивых, умных женщин. Güçlü, güzel, zeki kadınlar.
Вот слева одна из самых красивых лужаек. Soldaki alan en güzel çimlik alanlarımızdan birisi.
Я решил, что дело просто во врождённой стервозности у красивых девушек. Dinle, bunun, güzel kızlar arasındaki kötü şakalardan biri olduğunu sanmıştım.
Красивых людей - куча. Güzel insanlar çok az.
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Я всегда так думаю о красивых домах. Her zaman güzel evler ile ilgili düşünürüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !