Exemples d'utilisation de "критик" en russe

<>
Типа "если критик говорит, что это я, убейте его" "Eğer bir eleştirmen onun ben olduğumu belirtirse, onu gebertirim!"
О, да, немного - критик. Ah, evet, biraz da eleştirmen.
Из меня никудышный критик. İyi bir eleştirmen değilim.
Уолтер Горацио Пейтер, английский эссеист и критик, был, вероятно, самым влиятельным сторонником викторианской эстетики. İngiliz deneme yazarı ve ve eleştirmen Walter Horatio Pater, Viktorya Dönemi atletizminin belki de en tutkulu savunucusuydu.
Уна Маркони, театральный критик? Tiyatro eleştirmeni Oona Marconi mi?
Я всего лишь критик! Ben sadece bir eleştirmenim.
Премию "самый выдающийся критик". "En ünlü eleştirmen" ödülü.
Мехти Гусейн известен также как критик и пулицист. Mehdi Hüseyn de bir eleştirmen ve yayıncı olarak ünlü.
5 ноября 1926 года - 2 января 2017 года) - английский писатель, поэт, критик, художник. John Berger (5 Kasım 1926, Londra-2 Ocak 2017) İngiliz yazar, sanat eleştirmeni.
В свете этой и других критик фокус исследований сместился от подтверждения против опровержения к исследованию, проверяют ли люди гипотезы информативным путём или неинформативным, но положительным. Bu ve diğer eleştirilerin ışığında araştırmanın odağı yanlışlamanın karşısında doğrulama olmaktan çok kişilerin varsayımları bilgi içerecek yöntemlerle ya da bilgi içermeyecek ama olumlu yöntemlerle sınayıp sınamadıkları üzerine doğru yönelmiştir.
Йозеф Руперт Рудольф Маркс (; 11 мая 1882, Грац - 3 сентября 1964, Вена) - австрийский композитор, педагог, музыкальный критик. Joseph Rupert Rudolf Marx 11 Mayıs 1882 Graz, 3 Eylül 1964 Avusturyalı önemli bir besteci, piyanist, müzik eğitmeni ve eleştirmen olarak doğdu. Hayatı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !