Exemples d'utilisation de "кто же" en russe

<>
Кто же продает ферму за одно песо? Kim üç kuruş paraya çiftliğini satar ki?
Кто же тебя спасет? Seni ne kurtaracak ki?
Но кто же мой герой? Benim kahramanım kim o zaman?
И кто же счастливчик? Peki şanslı adam kim?
Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе? Başka kim bu kongreye böyle bir birlik ruhu getirebilirdi ki?
И кто же нас поведет? Ты? Bize kim liderlik edecek, sen mi?
Кто же тот счастливчик? Bana şanslı adamdan bahset.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
Кто же еще отразит подачу знаменитого Номо? Başka kim o meşhur Nomo atışını yapabilir?
Кто же здесь главный, а? Burada yetki kimde o zaman ha?
Ага, кто же лучше разгадывает тайны? Evet, kim bulmacayı daha iyi çözer?
Кто же я, если не твой спаситель? Ben senin kurtarıcın değilim de neyinim, ha?
И кто же нам их даст? Добрая фея? Herhalde bu parayı da diş perisi getirip kapımıza bırakacak?
Великолепно, расскажи ему все! И кто же ваш наниматель? Mükemmel! Anlat ona her şeyi! Laf olsun diye dedim.
Так кто же ты: человек или супермен? Peki nesin sen insan mı süper insan mı?
Кто же командует теперь? Şimdi yetki kimde peki?
И кто же вы, незваный зануда? Davetsiz baş belası, sen de kimsin?
Кто же тут поверит россказням пациентов про монстра? Kim yaratık gördüm diyen bir hastaya inanır ki?
А кто же будет укомплектовывать обувь? Bovling ayakkabıları kalesini kim koruyacak peki?
Кто же знал, что доктор Шепард такой крутой? Kim derdi ki Dr. Shepherd önemli biri gibi takılacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !