Exemples d'utilisation de "ли ты" en russe

<>
Знала ли ты, что эта аптека частично принадлежит Memorial North? Middle Wood eczanesinin bir kısmına North Memorial'ın sahip olduğunun farkında mıydın?
Нужно определить, злодей ли ты. Kötü müsün değil misin, denetleniyor.
Признавайся, Белко. Нам всё равно, избивал ли ты учителя. Demek istediğim öğretmenin birini dövüp dövmemen umurumuzda değil, Bay Royce.
И надолго ли ты? Ne kadar süreliğine gideceksin?
Считаешь ли ты Джона Кейджа добрым? Человеком сострадания? John'un kibar, şefkatli biri olduğunu kabul ediyor musun?
Знаешь ли ты кого-нибудь для этой работы? O iş için başka birini buldun mu?
Хочешь ли ты мое мнение о них? Onlar hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? Söyleyin bakalım, küçük hanım, buralarda hiç sorun fark ettiniz mi acaba?
Контактировал ли ты с Ганнибалом Лектером за последние часа? Son saat içerisinde Hannibal Lecter ile iletişim kurdunuz mu?
Не рано ли ты начал веселиться, Джо? İyiyim ben. Partiye erken mi başladın, Joe?
Готов ли ты взять на себя такую ответственность, сынок? Bu kabul etmeye hazır olduğun bir sadakat mi, evladım?
Купила ли ты что-нибудь для себя? Kendine de bir şeyler aldın mı?
Узнал ли ты что-нибудь от лесбиянок и порно звезд? Şu lezbiyen ve porno yıldızlarından bir şey öğrendin mi?
Понимаешь ли ты смысл слов - частный разговор? Özel bir konuşmanın ne demek olduğunu biliyor musun?
Давай посмотрим, сможешь ли ты привлечь самоуверенностью хоть одну. Bakalım güven duygusundan başka bir şey kullanmayarak birini tavlayabilecek misin?
Рассказывал ли ты кому-нибудь ещё? Bunlardan ona hiç bahsettin mi?
Контактировал ли ты с подозрительными лицами в прошлом году? Son yıllarda herhangi bir şüpheli ile iletişimin oldu mu?
Хотел спросить, не занят ли ты сегодня вечером. Bu gece için yemeğe müsait misin diye merak ediyordum.
Знаешь ли ты, как много Доминик получает с нас производственных сборов? Dominic'e üretim ücretleri için ne kadar borçluyuz, hiçbir fikrin var mı?
Хойт, берёшь ли ты в жёны эту женщину? Hoyt, bu kadını karın olarak kabul ediyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !