Exemples d'utilisation de "лучшее сочетание" en russe

<>
Не самое лучшее сочетание для меня. Benim için iyi bir kombinasyon değil.
Вода и электричество, не самое лучшее сочетание! Su ve elektriğin iyi bir ikili olduğu söylenemez!
Очевидный урок - фондю и пятилетки не самое лучшее сочетание. Fondü ile beş yaşındaki çocukları aynı ortama sokmamayı öğrenmiş oldum.
Вода и электричество - никогда не лучшее сочетание. Su ve elektrik asla iyi bir eşleşme değildir.
Facebook и пьяные бывшие жены - не лучшее сочетание. Facebook ve sarhoş eski karılar iyi arkadaş edinmeyi sağlayamıyor.
Но когда инстинкты мы оба мы создаем самую запоминающуюся музыку потому что это лучшее сочетание. İkimiz de içgüdü olduğumuzda işte o zaman en unutulmaz müziği yapıyoruz çünkü en iyisi oluyor.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Это редкое и горячее сочетание. Bu çok nadir bir karışım.
Я предлагаю взлетать и надеяться на лучшее. Şimdi fırlatıp, iyi olmasını umalım derim.
Идеальное сочетание террасы и веранды. Teras ile verandanın mükemmel birleşimi.
Весенние каникулы - самое лучшее время. Bahar tatili yılın en güzel zamandır.
Доктор сказал, что это необычное сочетание. Sıradışı bir karışım bir olduğunu söyledi doktor.
Все лучшее он унаследовал от меня. Ricky tüm iyi özelliklerini benden almış.
Я предполагаю, что некое сочетание сульфит натрия и йодата натрия. Sodyum sülfat ve sodyum iyodat karışımı bir şey olduğunu tahmin ediyorum.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Цзя-Чиэнь - прекрасное сочетание тебя и ее матери. Jia-Chien, annesinin ve senin mükemmel bir karışımı.
Но лучшее я приберег напоследок. Ama en güzelini sona sakladım.
Порезы глубже, сочетание от ударов острого и тупого предмета. Bunlar keskin ve sert bir cismin neden olduğu derin kesikler.
"Вместе мы строим лучшее, светлое будущее". Birlikte daha iyi, daha aydınlık bir gelecek kuruyoruz.
Это сочетание Закона Бернулли... Bernoulli İlkesi ile Newton'ın...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !