Exemples d'utilisation de "любит музыку" en russe

<>
На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше. Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
"Нони любит жизнь и музыку. "Noni hayatını ve müziği seviyor.
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor.
Джордж любит живопись, поэзию, музыку. George resim, şiir ve müziği seviyor.
Она не любит хвастаться. Evet çünkü böbürlenmeyi sevmiyor.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Но агент Купер любит чёрный кофе! Ama Ajan Cooper kahvesini koyu seviyor.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно. Aidan mümkün olduğunca en romantik ve en üzücü müzikleri istedi.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Постоянно записывала всякие мелодии, музыку, гимны... Hızla bir yere melodi karalamalar müzik, ilahiler...
Мама любит тебя, Зо. Annen seni seviyor, Zo.
Слушать музыку имеет право каждый. Müzik dinlemek kesinlikle bir haktır.
Теперь даже Пирс любит этот сериал? Pierce bile bu diziyi seviyor mu?
Слушать музыку и никакого языка жестов? İşaret diliyle konuşmamak ve müzik dinlemek.
Просто на рецепте моей рукой было написано "Ник любит", вот и решила попробовать. Ama tarifin üstünde "Nick çok sever". yazıyordu, ben de bunu yapayım dedim.
Я двигаюсь под музыку, но это уродство. Müzik beni hareket ettirir, fakat kötü şekilde.
Она любит толстый хлеб. O kalın ekmek sever.
Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют. Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию. Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !