Exemples d'utilisation de "маленькие" en russe

<>
Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки. Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir.
Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца. Küçük ailelere ait dükkânlar ve lokantalar ucuz ve elverişli ürünler sunar ve brandalar esnafı yağmur, kar ve güneşten korurdu.
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Итак, все эти галактики вращаются, маленькие вокруг больших, а большие вокруг друг друга. Diğerlerinin yörüngesinde dolaşıyorlar. Küçük galaksiler büyük galaksilerin yörüngesinde dolanıyor, ve büyük galaksilerde birbirinin yörüngesinde dolaşıyor.
Худые и маленькие люди. Cılız, kısa insanlar.
Но оказалось, что самые маленькие руки у Джои. Ama baktık ki en küçük eller Joey'deymiş.
Не огромные перемены, но некоторые маленькие. Köklü değişiklikler değil, ama ufak değişiklikler.
У них очень маленькие животики, надо потихонечку. Onların mideleri çok küçük hızlı yerlerse şok geçirirler.
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Они же маленькие дети. Küçük birer çocuk onlar.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Поставим маленькие декодеры на камеры охраны. Güvenlik kameralarına küçük şifre çözücüler yerleştireceğiz.
Ты умеешь разбрасывать маленькие шары, это круто. Şu küçük topları etrafa atmayı biliyorsun: Süper!
Что-то случилось, маленькие эльфы? Ne oluyor, küçük cinler?
У меня тоже маленькие девочки, старик. Benim de küçük kızlarım var, oğlum.
Не беспокойтесь, порции очень маленькие. Merak etmeyin, hepsi çok küçükler.
Покажи мне свои маленькие клыки. Göster bana şu bebek dişlerini.
Ну, у нормальных тоже бывают свои маленькие заморочки. "Etkili" bazen kurnaz küçük bir kevaşe olabiliyor.
Маленькие девочки находят его в шоколаде. Küçük kızlar, çikolatanın tadında bulur.
Знаете, эти маленькие товарищи помогают мне пережить день. Biliyorsunuz, bu küçük beyler günleri atlatmamda yardımcı oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !