Exemples d'utilisation de "маленькими" en russe

<>
о-о, с такими милыми щёчками и.. маленькими ручками и маленькими ножками.. Minik bir bebeği eline aldın diye onun minnacık yanaklarına ufacıcık kollarına küçücük bacaklarına...
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Это фильмы стали маленькими. Beni küçük gösteren resimler.
Маленькие парни платят маленькими чеками. Küçük adamlar küçük çekler ödüyor.
Нет ничего лучше, чем потягивать пивко и бросаться маленькими металлическими дротиками. Küçük metal mızrakların havada fırtına yaratıp saplanması kadar süper bir şey yok.
а не маленькими мальчиками. küçük çocuk olmayı bırakmalıyız.
Коробки с маленькими кубками. Kupalar. Küçük kupa kutuları.
Маленькими шажками, Сюзи. Küçük adımlarla, Susie.
Но делает ли нас это маленькими свинками или красной шапочкой? Bu da bizi Küçük Domuzcuklar ya da Kırmızı Başlıklı yapar.
Даже когда обжигаются своими маленькими губами. Küçük dudaklarının şişmesine sebep olmasa bile.
А вы умеете обращаться с маленькими детьми? Peki küçük çocuklarla ilgilendin mi, Irena?
Особенно в сравнении с маленькими чёрными пятнышками масла. Az önce yaptığın şu küçük siyah nokta hariç.
Только представьте: гавань усеяна яхтами, большими и маленькими. Orayı büyük ve küçük bir dolu yat ile hayal et.
Кто поступает так с маленькими детьми? Küçük bir bebeğe bunu kim yapar?
Она смеялась над моими маленькими шутками и танцами. Bütün küçük esprilerime ve minik dans hareketlerime kıkırdadı.
По телевизору мои руки будут выглядеть маленькими? Ellerim ekranda bu kadar küçük mü gözükecek?
Я должна признаться я всегда наслаждалась нашими маленькими беседами. İtiraf etmeliyim ki yaptığımız küçük sohbetlerden hep zevk almıştım.
Бедные маленькие мужчины с бедными маленькими шутками... Zavallı küçük adamlar, zavallı küçük eğlenceleriyle.
Жизнь полна маленькими трагедиями. Hayat küçük acılarla doludur.
Не всегда наслаждаюсь этими маленькими тропическими каникулами, но они всегда весёлые. Bu küçük tropikal tatil her zaman eğlenceli değildi, ancak sönükte geçmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !