Exemples d'utilisation de "мальчику" en russe

<>
Десять, вы сказали, вашему мальчику? Oğlunuz yaşında mı demiştiniz? - Evet.
Твоё милосердие спасло мальчику жизнь. Merhametinle bir çocuğun hayatı kurtuldu.
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Подумал, что хорошо бы мальчику увидеть это место. Düşünüyordum da, çocuk burayı görse iyi olur belki.
Теперь давай заплатим мальчику. Şimdi çocuğa borcumuzu ödeyelim.
Генри, ты спас жизнь маленькому мальчику. Henry, küçük bir çocuğun hayatını kurtardın.
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
Оставите мальчику, ладно? Çocuğa da biraz ver.
Мальчику нравится его дочь. Ну и что? Oğul kızını seviyor, ne olmuş yani?
Ты вовсе не должна задавать мальчику вопросы. Bu çocuğa gerçekten soru sormak zorunda değilsiniz.
Сколько исполнилось моему мальчику? Kaç yaşındaymış benim oğlum?
И дай следующему мальчику или девочке задать свой вопрос. Sonra sıradaki küçük kıza ya da oğlana yerini ver.
Запретить восьмилетнему мальчику думать, что он может как-то помочь своему отцу? yaşındaki bir çocuğun babasına yardım etmek için bir şeyler yapabileceğini düşünmesine mi?
Не каждый день мальчику исполняется шесть. Bir çocuk hergün altı yaşına girmiyor.
Внимание, которое требуется мальчику, должно исходить от вас. Klima çalışıyor. Bu çok kötü. Oğlanın istediği ilgi senden gelmeli.
Этот мужчина приставал к этому мальчику! Şu adam şu çocuğu taciz ediyor!
Вряд ли это сильно повредило мальчику. Bence bunların çocuğa bir zararı dokunmamış.
Вы дали мальчику кучу марок взамен. Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz.
Эти валуны блокируют доступ к мальчику. Şu büyük kayalar çocuğa ulaşmamızı engelliyor.
Посол доставил вести из Константинополя. Император не предоставит мальчику убежище. Elçinin Constantinople'da öğrendiklerine bakılırsa İmparator, çocuğa sığınma hakkı vermeyecekmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !