Exemples d'utilisation de "медали" en russe

<>
Все люди добрые, все игры в ничью, медали всем, круто! Herkes nazik, tüm oyunlar berabere, herkes için altın madalyalar, süperdi!
Так это все из-за какой-то дурацкой медали? Bütün bunlar aptal bir madalya için mi?
Военный министр вручал медали героям войны. Savaş Bakanı bazı gazilere madalya veriyormuş.
Естественно, кроме золотой олимпийской медали. Olimpiyat altın madalyasının yanında tabii ki.
Это медали из Кореи. Bu onun Kore madalyası.
Три посмертных медали, президентская благодарность. Üç Mor Kalp, başkanlık takdiri.
Мы выиграем золотые медали завтра на шорт-треке. Yarın kısa pistte birkaç altın madalya kazanacağız.
Они завоевали медали на различных международных состязаниях. Çeşitli uluslararası organizasyonlarda pek çok madalya kazandılar.
Видимо, сейчас медали вручит. Sanırım bu madalya takdimi olacak.
Теперь золотые медали раздают за попытки? Artık çabalayana altın madalya mı veriyorlar?
с половиной кругов до золотой медали. Altın madalya için, buçuk tur.
Что, серьёзно, из-за медали? Yazarlk madalyası mı? Ciddi misin?
Девчонкам медали раздавали утром. Bayanların madalyalarını sabah verdiler.
Джон, мы выстроили приём на основе медали Ребекки. John, bu etkinliği Rebecca madalya alsın diye ayarladık.
Два ребра одной медали. Aynı madalyonun iki yüzü
Венгр Роберт Фазекаш в 2004 году побил олимпийский рекорд в метании диска, но позже его лишили и медали и рекорда из-за нарушения антидопинговых правил. Benzer şekilde Macar atlet Róbert Fazekas, 2004'teki etkinliklerde erkekler disk atmada Olimpiyat rekoruna imza atmış ancak yarış sonrası "anti-doping kurallarını ihlal ettiği" açıklanarak altın madalyası ve rekoru geri alınmıştı.
Наиболее престижные из этих наград - Золотые медали ("Медаль основателей" 1830 и "Медаль покровителей" 1838). Bu ödüllerden en prestijlileri altın madalyalar (1830 kurucunun madalyası ve 1838 patronun madalyası) dır.
С 2015 года в дисциплине К-4 команда спортсменов завоевывала медали на Олимпийских играх, чемпионатах мира и Европы. 2015 yılında Olimpiyat Oyunları, Dünya ve Avrupa Şampiyonası'nda birçok madalya kazanan Slovak K-4 ekibinin bir parçası oldu.
Zott регулярно получает награды за высокое качество продукции от независимых учреждений, таких как Bundesehrenpreis, PriMax, а также золотые, серебряные и бронзовые медали Немецкого Сельскохозяйственного Общества (DLG). Kорпоративный сайт Ödüller. Zott, yüksek ürün kalitesi adına Bundesehrenpreis, PriMax gibi bağımsız enstitülerden düzenli olarak ödüller ve German Agricultural Society (Almanya Tarım Topluluğu )'den (DLG) altın, gümüş ve bronz madalyaları almaktadır.
Она также завоевала две золотые медали на играх малых государств Европы 2005 года. Ayrıca 2005 Küçük Avrupa Ülkeleri Oyunları'nda iki altın madalya kazanmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !