Exemples d'utilisation de "международным" en russe

<>
Совет по международным отношениям служит руководящей группой за круглым столом в секторе Соединенных Штатов. Dış İlişkiler Konseyi (CRF) ise ABD sektöründe idari yuvarlak masa işlevi görür.
Ты будешь моим международным деловым партнером. Sen benim uluslararası iş ortağım olacaksın.
Только в октябре 2009 ABC объявила о развитии проекта, который является международным совместным производством для Fox Television Studios. Sorumlu yapımcı Fox Television Studios'un uluslararası dizi olmasını istediğini belirtince Ekim 2009'da ABC bir süreliğine televizyon dizisinin geliştirilmesinin durdurulduğunu duyurdu.
В 1994 году Оздаг занял должность редактора журнала "Avrasya Dosyas?", посвящённого международным отношениям и стратегическим исследованиям. 1994 yılında Avrasya Dosyası adlı üç aylık uluslararası ilişkiler ve stratejik araştırmalar dergisini çıkarmaya başladı ve editörlüğünü yaptı.
5 июля 2012 года была официально одобрена Международным советом футбольных ассоциаций, отвечающим за определение единых правил игры в футбол в мире. 5 Temmuz 2012'de gol çizgisi teknolojisinin kullanımı Uluslararası Uluslararası Futbol Birliği Kurulu (IFAB) onaylandı.
Национальный олимпийский комитет Азербайджана был создан в 1992 году и признан Международным олимпийским комитетом в 1993 году. Tarihi. 1992 "de kurulan Azerbaycan Millî Olimpiyat Komitesi, 1993 yılında Uluslararası Olimpiyat Komitesi'ne kabul edilmiştir.
В 2008 году получил степень бакалавра по международным отношениям в Пражском экономическом Университете. Vít Jedlička 2008'de Prag Ekonomi Üniversitesi'nden Uluslararası İlişkiler alanında lisans derecesi aldı
PGI Management является международным представительством компании SAETDE / Grandvalira. PGI Management, SAETDE / Grandvalira "nın uluslararası bir şubesidir. Tarihçe.
В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга. Shlaim 1970 yılında Londra Ekonomi Okulu Uluslararası İlişkiler Bölümü'nde yüksek lisans derecesi Reading Üniversitesi'nden ise doktora derecesi aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !