Exemples d'utilisation de "меньшей мере" en russe

<>
Насилие снова потрясло Мексику: по меньшей мере человек пропали без вести Meksika Kişinin Kaçırılmasıyla Sarsıldı
Всего от землетрясения пострадало около миллионов человек, по меньшей мере миллиона были вынуждены покинуть свои дома. En az milyonu evinden olan toplamda milyon kadar insan zarar gördü.
Здесь висит по меньшей мере двадцать штук. Burada en az 00 dolar asılı duruyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Гостиница будет наводнена агентами по меньшей мере пяти ведомств: Otel birazdan en az güvenlik teşkilatına mensup ajanlarca dolacak:
Они мертвы по меньшей мере часов. En az saat önce ölmüş olmalılar.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
Я знакома с этим, потому что сжимала зубы по меньшей мере три часа этой ночью. Bunun ne olduğunu biliyorum, çünkü ben de dün gece en az üç saat dişlerimi gıcırdattım.
Это стоит по меньшей мере. Bu 00 değerinde. En azından.
Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции. Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir.
По меньшей мере двое сумасшедших появляются каждый день. Her gün en az iki böyle deli çıkıyor.
По меньшей мере это честно, верно? En azından dürüstçe olur, değil mi?
Но все-таки они получат по меньшей мере одно гневное письмо. Ne olursa olsun en az kızgın bir mektup alacaklar ama.
Татьяна, не будет заходить по меньшей мере... Tatiana. En azından bir süre geri geleceğini sanmıyorum.
По меньшей мере один месячный заработок. En azından bir aylık iş çıkar.
Нет, здесь еще по меньшей мере пострадавших. Hayır, burada en az kişi daha var.
Эта задача по меньшей мере уникальна. Bu görev en kibar şekliyle emsalsiz.
Тела по меньшей мере семерых детей расчленены и собраны воедино. Yedi farklı çocuktan alınmış parçalar, eklemlerinden ayrılıp tekrar birleştirilmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !