Exemples d'utilisation de "меня не пригласили" en russe

<>
К сожалению, меня не пригласили. Trajik bir şekilde düğüne davet edilmedim.
Почему меня не пригласили. Ben neden davetli değilim?
Нет, меня не пригласили. Hayır, ben davetli değilim.
Нас не пригласили на вечеринку. Sanırım bu dansa davetli değiliz.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
Предки устроили барбекю, а нас не пригласили? Büyükbaba yemek düzenlemiş ve bizi çağırmayı unutmuş mu?
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Разве вас не пригласили во дворец? Saraya davet edildin, yanılıyor muyum?
Сёга меня не видит? Soga beni göremiyor mu?
Меня тоже не пригласили. Ben de davet edilmedim.
А ты меня не обманешь. Ama ben, artık kanmıyorum!
Тебя еще даже не пригласили. Sen davetli bile değilsin ki!
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
Тебя, очевидно, не пригласили. Tabii ki, sen davetli değilsin.
Так бывает, когда меня не хотят впускать. Sadece beni içeri davet etmeyince böyle olduğunu biliyorum.
Политика меня не интересует. Onları politik amaçla kullanmıyorum.
Меня не обманешь той мёртвой свиньёй. O ölmüş domuz da beni kandıramadı.
Меня не интересует спорт. Hem spora ilgim yok.
У меня не осталось чая со льдом, чтобы правильно смешивать. Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
Понимание меня не связано с подтекстом. Beni anlamak öyle altyazi gibi degil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !