Exemples d'utilisation de "механизм" en russe

<>
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц. Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Видимо, там была какая-то защелка или механизм, который тронул твой отец. Kapı mandalı gibi bir şey olmalı. Ya da babanın bulduğu gibi bir mekanizma.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении. Bir hata düzeltme mekanizması düşünüşümüzdeki yanlış fikirleri ayıklamak için sistematik ve amansız bir yol yarattı.
Иначе выходит, что механизм, позволяющий тебе спать... Yoksa, sanki uyumanı sağlayan bir mekanizma varmış gibi.
Я уже раньше видела такой механизм. Bu düzeneği daha önce de gördüm.
Это значит, что механизм не совершенен. Bu, mekanizmanın kusursuz olmadığı anlamına geliyordu.
Подъёмный механизм охраняется с двух сторожевых башен. Kapı mekanizması silahlı iki kule tarafından korunmakta.
Только механизм.. и злой дух, прикреплённый к пружине.. Saat mekanizması gibi yay ve kötü bir ruh sayesinde çalışıyor.
Нет, это механизм лебёдки. Hayır, vinç mekanizması var.
У твоего тела есть внутренний механизм. İnsan vücudunun bir iç mekanizması var.
Что происходит, когда изобретается копирующий механизм? Yeni bir kopyalama mekanizması keşfedildiğinde ne olmaktadır?
У мозга есть пропускной механизм для боли. Beyinde acı için bir geçit sistemi vardır.
Взрывной механизм должен быть где-то внутри. Ateşleme mekanizması burada bir yerlerde olmalı.
Ты должен был заставить того инженера исправить механизм купола. O mühendisi kubbe mekanizmasını tamir için razı etmen gerekiyordu.
Тут какой-то механизм для прикрепления. Bir çeşit bağlanma mekanizması var.
В детонаторе есть часовой механизм. Bombanın bir güvence sistemi var.
Мёртвый механизм, Выполнявший приказы. Makine sadece benim zihnimle kurulmuştu.
Моё кажущееся отсутствие эмоций - защитный механизм. Aşikar olan duygusuzluğum sadece bir savunma mekanizması.
Я пойду в музей и найду механизм Антикитеры. Ben müzeye gidip Antikythera mıdır nedir onu bulayım.
Можно отследить механизм до производителя. Mekanizmayı takip ederek üreticiye ulaşabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !