Exemples d'utilisation de "минуты" en russe

<>
Сигнализацию снова включили спустя, 5 минуты. Alarm, 5 dakika sonra yine kurulmuş.
Ты умрёшь через минуты. dakika içinde ölmüş olacaksın.
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Две с половиной минуты - личный рекорд. İki buçuk dakika ile kişisel rekorumu kırdım.
Слушай, чтобы ни случилось в ближайшие минуты, смирись. Burası Avrupa. Önümüzdeki dakika içinde her ne olursa uyum sağla.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Три минуты, сорок секунд. Üç dakika, kırk saniye.
У вас минуты на эвакуацию. Boşaltmak için iki dakkikanız var.
Разделение корабля через четыре минуты. Gemi ayrılmasına dört dakika kaldı.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно час минуты. Pekâlâ. İyi niyetimizin göstergesi olarak bir saat dakika bekleyeceğiz.
Эдинбург, посчитал необходимым изменить маршрут, что оставило мне всего лишь три минуты на пересадку в Кру. Güzergahım için acele bir ayarlamaya gerek gördüm. Bu da Crewe'de peronları değiştirmem için bana sadece üç dakika bırakmıştı.
У нас нет минуты. Bir dakikamız bile yok.
Две минуты не проходит как я говорю глупость. Aptalca bir şey söylemeden iki dakika duramam ben.
Две минуты путешествий во времени? İki dakikalık zamanda yolculuk mu?
Мусоровоз проедет мимо вашего дома через три минуты. Evin bahçesine dakika sonra bir çöp kamyonu gelecek.
Мы перекрыли все выходы. Через две минуты начнём штурм. Tüm çıkışları kapattık ve dakika içinde içeri girmeyi planlıyoruz.
Бой начинается через две минуты. Maç iki dakika sonra başlayacak.
Две минуты до столкновения. Çarpışma için iki dakika.
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !