Exemples d'utilisation de "мирового судью" en russe

<>
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Мы делаем мотоциклы мирового класса. Dünya kalitesinde bir motosiklet üretiyoruz.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Ты выбираешь между двумя хирургами мирового класса. Dünya çapında iki cerrah arasında seçim yapıyorsun.
Не только защитника или судью. Sadece davalıyı ve yargıcı değil.
Это - руки вора мирового уровня. Bunlar dünya çapında bir hırsızın elleri.
Ищите себе другого судью. Kendinize başka yargıç bulun.
Я стал центром мирового покоя. Dünyanın en dingin adamı olmuştum.
Теперь, мы пригласили судью Кинберга. Yargıç Kinberg'i getirdik. Onunla ilişkin nasıldır?
Одна пятая мирового населения. Dünya nüfusunun beşte biri.
Он не убивал судью. Yargıcı öldüren Chesapeake Matadoru'ydu.
И начнётся новая эра мирового терроризма. Dünya terörizminde yeni bir çığır açılır.
И разбудите судью Морхауса. Ve yargıç Morehouse'u uyandırın.
Я обладатель мирового рекорда, и со мной нет смысла соперничать. Tüm rakiplerimi rüzgar gibi geçmiş olacağım ve dünya rekoru benim olacak.
Пока мы проверяли информацию, судью убили. Doğruluğunu teyit etmeye çalışıyorduk ki hakim öldürüldü.
Это будет фонд мирового уровня. Birinci sınıf bir vakıf olacak.
Это вы убили того судью? O yargıcı sen mi öldürdün?
Ты хирург мирового класса, Эллен. Dünya çapında bir cerrahsın, Ellen.
Слышал, он судью застрелил. Bir hâkimi vurmuş diye duydum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !