Exemples d'utilisation de "младенец были похоронены" en russe

<>
Она и младенец были похоронены в течение полугода. Karımı ve bebeği gömeli altı aydan az olmuştu.
Эти роботы были похоронены в неэкранированных гробах! Bu robotlar uygunsuz biçimde zırhlı tabutlara gömülmüşler.
Все эти динозавры были похоронены заживо. Bu dinozorların hepsi canlı canlı gömülmüşlerdi.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Спала каждую ночь словно младенец. Her gece bebek gibi uyurdu.
Похоронены навсегда, Винсент. Sonsuza dek gömülürüz Vincent.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Её родители там похоронены. Ailesi o mezarlığa gömülü.
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Посмотрим что этот младенец будет делать! Bakalım bu bebekte ne numaralar varmış!
Слышала о тайном кладбище, где похоронены ведьмы? Gizemli mezarlık, Hım, cadı gömülü olanı?
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Как младенец с библиотечной карточкой. Kütüphanesi olan bir bebek gibi.
Они все похоронены здесь? Hepsi burada mı gömülü?
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Совсем маленькая, младенец. Daha küçük, bebek.
Здесь похоронены первые поселенцы. İlk yerleşimciler buralarda gömülü.
Я слышал эти голуби были просто невероятны. O güvercinlerin gerçekten çok iyi olduğunu duymuştum.
Нет, как младенец. Hayır, bebek gibi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !