Exemples d'utilisation de "мне войти" en russe

<>
Ну что, мне войти? Hala içeri geçmemi istiyor musunuz?
Пожалуйста, позвольте мне войти. Lütfen, bırakın içeri geleyim.
Руфус позволил мне войти. Beni Rufus aldı içeri.
Она занимается своим необыкновенным костюмом и не дает мне войти. Kostümünü korkunç bir sırmış gibi saklıyor. Odasına girmeme izin vermedi.
Она помогла мне войти. Girmeme o yardımcı oldu.
Давай, Лукас, позволь мне войти. Hadi Lucas, içeri girmeme izin ver.
Рэчел, можно мне войти? Rachel, içeri girebilir miyim?
Можно мне войти? İçeri girebilir miyim?
А Вы не хотите предложить мне войти? Şey, beni içeri davet etmeyecek misiniz?
А мои родители могут войти? Annemle babam içeri gelebilir mi?
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Я так же достоин войти, как и вы. Ben de en az sizin kadar girmeyi hak ediyorum.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Нам уже можно войти? Şimdi girecek miyiz?!
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Хочешь сказать, нам нельзя войти? Yani içeri giremeyeceğimizi mi söylüyorsun bize?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Это отвлечет зомби, и тогда мы сможем войти. Bu zombileri kapıdan uzaklaştıracak ve biz de içeri gireceğiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !