Exemples d'utilisation de "мне все равно" en russe

<>
Можешь верить или нет, мне все равно. İyi, ister inan ister inanma. Fark etmez.
Мне все равно, насколько он эмоционально раним. Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil.
Мне всё равно, как меня видят остальные. Dünyanın beni nasıl gördüğü benim için önemli değil.
Мне все равно, покажите документы! Umrumda değil, bana ruhsatınızı gösterin.
Мне все равно. Я каждому дам по лошади и всех буду кормить. Umurumda değil, atları ve yiyecek ihtiyacınızı ne kadar gerekirse temin edeceğim!
Мне все равно. У меня карточка Бриттани! Umurumda değil, Brittany kartını seçtim ya!
Мне все равно, немедленно уйдите. Umurumda değil. Ama gerçekten gitmen gerekiyor.
Мне всё равно нужно отойти заполнить документы. Hayır, benim gidip evrakları doldurmam gerek.
Мне все равно осужденный, делай свое дело. Umurumda bile değil mahkum, siz işinizi yapın.
Ты надейся, а мне все равно. Sen öyle umut ediyorsun, ben değil.
Мне все равно насколько вы умны. Ne kadar akıllı olduğun umurumda değil.
Мне всё равно. Звони Стиву Дэвису. Umurumda değil, Steve Davis'i ara.
Мне все равно есть чем заняться! Yapacak daha iyi şeylerim var zaten.
Так вот - можешь радоваться, потому что мне все равно. döküldün mü? mutlu ol, çünkü umurumda değil. olabileceğini biliyorum.
И мне все равно, что я оставила это в шкафу. Şimdi geri alıyorum. Ve bunu dolapta bırakmış olmam umurumda bile değil.
Однако мне всё равно это неприятно. Yine de böyle davranmaları hoşuma gitmiyor.
Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом. Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil.
Мне все равно, что Джонни похвалил это приложение. Johnny'nin "süper bir uygulama" demesi umurumda değil.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище... Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Мне все равно лучше пешком. Ben yaya daha iyiyim zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !