Exemples d'utilisation de "мне всё исправить" en russe

<>
У тебя был шанс всё исправить, и до сих пор есть. Her şeyi düzeltmek için bir fırsatın vardı ve hala aynı şeyi yapıyorsun.
Думала, Хоук мне всё рассказывает. Hawk bana her şeyi anlattı sanıyordum.
Но теперь ты должна мне всё рассказать. Ama şimdi her şeyi anlatman gerek bana.
Он мне всё рассказывает. Bana her şeyi anlatır.
Она мне всё рассказывала. Bana her şeyi anlatırdı.
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть. Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım.
Он признал это и всё мне рассказал. İtiraf edip, bana her şeyi anlattı.
Он оставил всё мне и ушёл. Her şeyi bana bıraktı ve gitti.
Сведения о Конни Принс - семейный анамнез, всё, собери мне информацию. Connie Prince'in geçmişi; aile tarihi, her şey, bana verileri bul.
Здесь всё напоминает мне об Энни. Buradaki her şey bana Annie'yi hatırlatıyor.
Редж рассказал доктору всё, а доктор рассказал мне. Reg Doktor'a her şeyi anlatmış ve Doktor'da bana anlattı.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Я просто хочу исправить этот последний параграф. Şu son paragrafı doğru yapmak istiyorum sadece.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Мне нужно исправить ужасную ошибку. Korkunç bir hatayı düzeltmem lazım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !